на главную

 


 

 

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

 

 

Перевод священного Корана, выполненное профессором Мухаммедом-Нури Османовым.

***

Перевод священного Корана, выполнен ученым-арабистом, академиком И.Ю.Крачковским (1883-1951)
и впервые опубликован в 1963 г. под редакцией В.И.Беляева и П.А.Грязневича
.

***

Перевод Корана на турецком языке

***

Перевод Пороховой 

           Нельзя не приветствовать стремление сведущих людей перевести Коран на другие языки, в том числе и на русский, если при этом преследуются искренние и благие намерения, а переводчик имеет соответствующую научную и желательно богословскую подготовку. Вместе с тем необходимо понять, что любой перевод Корана на русский и другие языки является лишь переводом смысловым и не более, ибо сакральный текст и его интерпретация на другом языке не могут быть тождественными. Коран по определению является муджиза, то есть Знамением (дословно - "чудом"), не поддающимся полностью адекватному пониманию. Поэтому любой перевод при всем старании и подвижничестве автора обречен остаться лишь грубым и приблизительным слепком с оригинала. Думаю, что в перспективе, пусть и неблизкой, желание понять Божественное Откровение будет заставлять людей идти не окольными путями, а прямо обращаться к Священной Книге, поскольку чтение Корана в подлиннике - это опыт, который для верующего человека не сравнится ни с каким другим.

 

 
 
 

 

 

 

 

Get ZZN ислам-аз Bakililar.az Top Sites Народ.Ру
SpyLOG Rambler's Top100Rambler's Top100
 
  
Сайт создан в системе uCoz